We need this to keep you informed about your account
Mandatory data.
How would you like to hear from OM Digital Solutions?
We'd love to keep you up to date regarding news, offers and personalised updates from the community. All information on data processing, your rights, objection and analyses can be found here.
*For further information on data processing including behavioral tracking and retention periods as well as your rights regarding the processing of your personal data please refer to our Privacy Notice and Cookie Policy. If you no longer wish to receive our email-marketing you can withdraw you consent at any time and free of charge by clicking here. You can unsubscribe the newsletter also by clicking on the unsubscribe link at the end of each newsletter. Please note that your withdrawal of consent shall not affect the lawfulness of processing based on your consent before its withdrawal.
Why you'll love MyOMSYSTEM
All members get access to exclusive benefits:
Member community
Register products
Extended warranty
Monthly newsletter
The country you have selected, ,
- Will be associated with all services requested to OM Digital Solutions (payments, invoicing, local taxes).
- Will trigger the logistics flow to and from OM Digital Solutions Repair Center.
- Will trigger the benefits available at .
In case that you want to change the Country: all services, payments, invoicing (VAT Taxes included) and logistics will be in line with the defined workflow in .
You can change your personal data at anytime you want under MySettings in your MyOMSYSTEM account.
In case that you have an open repair, we don't recommend to change the Country and address until this is closed.
Уважаемый domino78! Я очень ценю общение с вами, но меня всегда расстраивает то, как мои комментарии искажаются переводчиком. Я боюсь, что однажды из-за этого между нами может возникнуть недопонимание, из-за которого ты можешь рассердиться. Сегодня утром я ответил на фотографию чернокожей матери и ребенка, перевел свой русский перевод обратно на немецкий и был потрясен тем, насколько по-разному был передан смысл. Это действительно невесело, поэтому я удалил свой комментарий. Знаете ли вы, что иногда я несколько раз заменяю свой немецкий текст другими словами, надеясь, что смысл переведен правильно. Вы должны знать, что для общения с вами мне приходится полностью сглаживать свои глубокие мысли, и вы не должны обижаться на меня, если я пытаюсь давать короткие ответы. Надеюсь, вы сможете меня понять! Кстати: я свободно говорю по-английски ....., поэтому мне не нужен переводчик
Comments
Show more comments (0)